الصفحة العامةالرئيسيةبحـثالتسجيلدخول

 استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 

تم التحقق من الحساب، مطوّر الصفحة


avatar

BZULAW



 Joined Joined : 19/12/2014


مُساهمة   موضوع: قاموس المصطلحات القانونية ( عربي- إنجليزي ) - م.2   

 
 


إجراءات
Measures
إجراءات ، تدابير
Measures
إجراءات إحتياطية (تدابير إحترازية)
Precautionary measures
إجراءات اقتصادية
Economic measures
إجراءات السلامة
Safety measures
إجراءات فعالة وغير مكلفة
Cost-effective measures
إجراءات مختصرة للوقت
Time-saving measures
إجراءات ملائمة
Appropriate measures
إجراءات موحدة
Uniform procedures
إجراءات وقائية
Preemptive measures
إجراءات وقائية
Preventive measures
أجرة
Trade
أجرة الحكر الحكمى
Long lease rent
أجرة السفينة
Freight chartering
أجرم
To commit a crime



أجرى
To proceed, to institute proceedings
أجل
Term appointed time
أجل الاستحقاق
Due date, date of maturity
أجل التسليم
Time of delivery
أجل الدفع
To put off, postpone payment
أجل العقد
Term of a contract
أجل الى موعد لاحق
To postpone delay defer
أجل فاسخ اجل مسقط
Extinguish term
أجل قانونى
Legal term
أجل مؤكد محدد يقيني
Definite term certain term
أجل متوسط/ متوسط الاجل
Mid-term
أجل محدد ، مدة محددة
Fixed-term
أجل معلق أجل موقف
Suspensive term
أجل ممنوح
Days of grace
إجمالي (غير صافي)
Gross



أجنبى غريب
foreigner
أجندة جديدة للاطفال
New Agenda for Children
إجهاض
Abortion
إجهاض إسقاط
Abortion, miscarriage, induced abortion
إجهاض قانوني
Legal abortion
أجهزة اصلاح البنزين
Reformers
أجهزة الدعم الاجتماعي
Social support system
أجهزة المختبرات
Laboratory equipment
أجهزة منزلية
Household appliances
أجور
Wages pay hire
أجور شحن حكمية
Mandatory freight cost
أجير
Employee asge worker
أحادى الجانب
Unilateral
أحادية التشريع
Regime unicameralism
أحادية التشريع
Unicameral legislation




أحاط نفسه بالضمان
To obtain safeguards
أحال
To send back refer
أحال القضية الى محكمة اخرى
To change venue of a trial remand
إحالة إلى الاساس
Joining a request for an interlocutory injunction to judgment on the main issue
إحالة إلى القاضى المختص
Transfer of the case to the competent cours
إحالة إلى قانون اجنبى
Renvoi application of a foreign law
إحالة إلى محكمة الجنايات
Transfer of a case to the criminal court
إحالة القضية إلى النيابة العامة
Relegation, remand to the department of the public prosecutor
إحالة على التقاعد
Pensioning, placing on retired list
إحالة على القاعد أو المعاش
Pensioning off
إحالة للنظر في الدعوة في ظل قانون اجنبى
Renvoi to a foreign law
إحالة مع المحكمة
Committal for trial
إحالة نقل
Reference transfer
إحتضان الأم لوليدها (إبقاء الوليد الى جانب أمه بعد الولادة)
Rooming-in
إحتمالات ، توقعات
Prospects


إحتياجات المرء من المواد الغنية بالطاقة
Energy requierments
إحتياط خفض وفيات الرضع
IMRR - Infant Mortality Reduction Reserve
أحدث خطأ عن عمد
To infict damage intentionally
أحدية، وحدة الوجود
Monism
إحصاء أصوات المقترعين
Counting of votes
إحصاء السكان
Census
إحصاء رسمي للسكان
Census
إحصاء، علم الاحصاء
Statistics
إحصاءات صحية
Statistics, health -
إحصائيات إجتماعية
Social statistics
إحصائيات ضرورية جدا
Vital statistics
أحصى عد
Take the census of, enumerate
أحكام جمركية
Custom regulations
أحكام عرفية
Martial law
أحكام قانونية
Provisions, legal -

الأربعاء مارس 08, 2017 9:32 am
 
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1



صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: قاعدة مرجعية ومنظومة مساندة :: المراجع القانونية والدوريات :: المعاجم‏ ‏والقواميس-
انتقل الى: